foot n. (pl. feet ) 1.脚,足。 2.步调,脚步。 3.〔集合词〕步兵。 4.(器物的)足部;(山)麓;帆的下缘。 5.底部,底座,最下部;压脚板;末尾。 6.?,英尺(=12英寸,1/3?码,0.3048米)。 ★作长度单位时,前为数词,单数也可用作复数。 例: two foot six = two feet six (inches). 7.【音韵学】音步。 8.(pl. foots) 渣滓,沉淀物;粗糖,油糟。 9.【动物;动物学】跗节。 10.【植物;植物学】花梗,发状根。 have a light foot 脚步轻。 have leaden [heavy] feet 脚步沉重,行动迟缓。 the foot of a bed 床头的对面一端〔opp. the head of a bed 床头;床的脚为 the legs of a bed〕。 the foot of the list 表列的下端。 the 42nd foot 步兵第42团。 foot and horse 步兵与骑兵。 at the foot of a hill 在山脚。 at the foot of a class 全班的最后一名。 fleet [swift] of foot 行动敏捷,健步如飞。 Better the foot slip than the tongue trip. = Better to slip with the foot than with the tongue. 〔谚语〕宁可失脚滑倒,不可随口失言。 at a foot's pace 用步行速度,常步。 at sb.'s feet 在某人脚下[门下、手下](sit at sb.'s feet 拜某人为师)。 be carried out with one's feet foremost 被抬出去埋葬。 be sure of foot 踏实。 betray [display, show] the colven foot 露马脚。 bring sb. to his feet 扶起某人。 carry [sweep, take] sb. off his feet 使人兴奋,使人狂热。 catch sb. on the wrong foot 使人措手不及。 change foot [feet] 换脚,换步。 drag one's feet 1. 拖着脚步走。 2. 故意拖拉,迟缓误事。 drop [fall] on one's feet 运气好,没有跌着;安然脱险,幸免于难。 feel one's feet [legs, wing] 感到有把握。 feet of clay 泥足,外强中干的,不堪一击的 (a colossus with feet of clay 泥足巨人)。 find one's feet 开始站稳;能独立行动。 find [get, know, take] the length of sb.'s foot 抓到某人的弱点。 foot by foot 一步一步;逐渐。 foot to foot 短兵相接。 have a foot in the dish 有一份,获得立足点。 have cold feet 害怕,胆寒,畏缩,不敢上阵。 have [with] one foot in the grave 风烛残年,离死不远。 have one's foot into 插足。 have [put, set] one's foot on the neck of sb. 压服某人。 have two left feet 笨极了。 jump [spring] to one's feet 突然站起来,跃起。 keep one's feet 站稳。 lay sth. at sb.'s feet 把某物献在某人脚下。 lift off one's feet (被水等)冲[撞]倒。 measure another man's foot by one's own last 以己度人。 miss one's foot 失脚,踏空,走乱步子。 my [me] foot ! 〔口语〕怪啦! 胡说!去你的! not to lift [move, stir] a foot 一步也不动。 off one's feet 躺着,坐着,跌倒;不知所措;措手不及;不能控制自己。 on foot 步行;在进行中 (go on foot 走着去。 set a plan on foot 实施计划)。 on one's feet 站起;健康复原,经济独立,自立。 pull foot 逃走。 put one's best foot foremost [forward] 争先快走;全力以赴。 put [set] one's foot down 立定脚跟;坚持立场;拿定主张。 put one's foot in [into] it 〔口语〕弄糟,闹笑话,引起麻烦。 put one's feet up 〔口语〕双腿平搁起来休息。 raise sb. to his feet 扶起某人。 rise [spring, struggle] to one's foot 站起。 rush sb. off his feet 使某人措手不及。 scrape one's feet 用脚擦地作声。 set foot in 进入。 set foot on 踏上。 set on foot 着手。 set sb. [sth.] on his [its] feet 使某人[物]独立生存[存在]下去。 shoot oneself in the foot搬起石头砸自己的脚。 sling a nasty foot 〔俚语〕跳舞跳得到家。 sweep sb. off his foot 使某人大为激动〔不能控制自己〕。 take to one's feet 走出,步行,走去。 trample [tread] under foot 践踏,蹂躏;虐待。 under sb.'s foot [feet] 屈服于人,唯命是从。 with both feet 强烈地,坚决地。 with one's feet foremost 死去。 with one's wrong foot foremost 心情不好。 vt. 1.踏在…上,在…上走,在…上跳;跳(舞)。 2.〔口语〕结(账),付(款)。 3.给(袜子等)换底。 4.(鹰等)以爪捕捉。 foot the road 走路。 foot the floor 跳舞。 foot (up) an account 结算账目。 foot a bill 付账。 vi. 1.步行;踏拍子;跳舞。 2.〔俚语〕合计;共达。 3.(船等)前进。 foot up to $500. 共计五百元。 foot it 〔口语〕走着去,跳舞。 foot up 〔口语〕凑成,凑足。
Faith must trample under foot all reason , sense , and understanding 信仰必将一切动机、理性和谅解踏于足下。
She had saved him from being trampled under foot and had gone , scarcely having been 她拯救了他,使他免于被践踏在脚下,而她自己却没怎么活就走了。
Thou shalt tread upon the lion and adder : the young lion and the dragon shalt thou trample under feet 你必践踏狮子和虺蛇。你必踏碎少壮狮子和大蛇。
Thou shalt tread upon the lion and adder : the young lion and the dragon shalt thou trample under feet 13你要踹在狮子和虺蛇的身上,践踏少壮狮子和大蛇。
" these blocks you are trampling under foot , like valueless stones , contain the purest ore . “你们这样满不在乎地用脚踢来踢去的石头,里面都含着黄金。 ”
[ kjv ] thou shalt tread upon the lion and adder : the young lion and the dragon shalt thou trample under feet 你必践踏狮子和虺蛇。你必踏碎少壮狮子和大蛇。
" the sower went out to sow his seed ; and as he sowed , some fell beside the road , and it was trampled under foot and the birds of the air ate it up 路8 : 5有一个撒种的出去撒种撒的时候、有落在路旁的、被人践踏、天上的飞鸟又来吃尽了。
Albert entered . beauchamp uttered an exclamation of surprise on seeing his friend leap over and trample under foot all the newspapers which were strewed about the room 波尚见他的朋友跳过和踩踏着散乱堆放在房间里的报纸走进来,就发出了一声叫喊。
Rebuke the beasts in the reeds , the herd of bulls with the calves of the peoples , trampling under foot the pieces of silver ; he has scattered the peoples who delight in war 诗68 : 30求你叱喝芦苇中的野兽、和群公牛、并列邦中的牛犊、把银块踹在脚下神已经赶散好争战的列邦。